O Novo Testamento Interlinear e Analítico Grego-Português

O Novo Testamento Interlinear e Analítico Grego-Português é uma contribuição inédita aos estudiosos da Bíblia em língua portuguesa, um importante auxílio ao intérprete no primeiro passo para a exegese do Novo Testamento.

Em segundo lugar, a contribuição inédita se deve ao cuidadoso trabalho de tradução e revisão. Dele resultaram duas entrelinhas e um texto final primoroso. Desse modo, o pesquisador acompanhará desde a tradução palavra por palavra até a redação final. Uma exegese cuidadosa, porém, não dispensará a análise apresentada e obterá proveito no uso do aparato crítico. O resultado será um estudo bíblico de mais qualidade e fiel às Escrituras.

Créditos: jogois2006

↓Download

Últimos comentários
  1. Paulo Brito 26 de Maio de 2016
  2. wanderley pena 20 de Abril de 2016
  3. jose aldo bernardo 14 de Março de 2016
  4. Voldinei 25 de dezembro de 2015
  5. Marcelo Batista 5 de agosto de 2015
  6. CARLOS DA SILVA 20 de junho de 2015

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *